唐丹鸿 Tang Danhong (1965 - )
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
机关枪新娘 |
Maschinengewehr Braut |
| |
|
| |
|
| 那是纯洁的燃烧的星期几? |
Welcher Wochentag des reinen Brennens ist es? |
| 穿高统丝袜的交叉的美腿一挺 |
Aufrecht mit gekreuzten, schönen Beinen in Seidenstrümpfen |
| 我吹哨:机关枪新娘,机关枪 |
Ich pfeife: Maschinengewehr Braut, Maschinengewehr |
| 你转动了我全身的方向盘 |
Du hast am Lenkrad meines ganzen Körpers gedreht |
| 你命令我驶向了疯人院 |
Du befiehlst mir, ins Irrenhaus zu fahren |
| 那是东边的火药瞄准西边的头发 |
Es ist das Schießpulver des Ostens, das aufs Haar des Westens zielt |
| 那是愤怒的朝霞插入扳机的食指 |
Es sind die wütenden Morgenwolken mit dem Zeigefinger am Abzug |
| 那是大丽花突然抬起微风捂住乳房 |
Es ist die Dahlie, die bei einer plötzlich aufkommenden Brise ihre Brust bedeckt |
| 那是你,把钢琴剧痛的脂肪往下按 |
Du bist es, der das heftig schmerzende Fett des Klaviers herunterdrückt |
| 你的裸体在锉子六月下泛蓝 |
Dein nackter Körper hat unter der Juni Feile einen Blaustich |
| 你的叹息给铜管乐划了一把叉 |
Dein Seufzer markiert der Blasmusik eine Gabel |
| 但愿我的鼻子形同手掌 |
Wenn die Form meiner Nase nur so wie meine Handfläche wäre |
| 机关枪新娘,机关枪 |
Maschinengewehr Braut, Maschinengewehr |
| 远远地,我抱着你的肩,捧着上面的香水 |
Von weit weg umarme ich deine Schultern und preise das Parfum auf ihnen |
| 我是反光纠缠着钥匙私语 |
Ich bin das reflektierende Geflüster des belästigten Schlüssels |
| 我是正光抽打的无知的阉人 |
Ich bin das unverzerrte Peitschen des ignoranten Kastraten |
| 我是闪身让你加速的高速公路 |
Ich bin das schnelle Ausweichen, das dich auf der Autobahn beschleunigen lässt |
| 我是棉花、水银和……呜咽 |
Ich bin Baumwolle, Quecksilber und ... Schluchzer |